O Japão deve ligar a água da usina nuclear de Fukushima em 24 de agosto

TÓQUIO – O Japão começará a descarregar água radioativa tratada da usina nuclear de Fukushima Daiichi no Oceano Pacífico na quinta-feira, apesar da forte oposição dos vizinhos e da indústria pesqueira do Japão.

O primeiro-ministro japonês, Fumio Kishida, disse na terça-feira que o descarte seguro de 1 milhão de toneladas métricas de esgoto, o equivalente a mais de 500 piscinas olímpicas, ocorrerá.

“Esperamos que a descarga comece em 24 de agosto se as condições do tempo e do mar não impedirem”, disse Kishida após uma reunião de gabinete em Tóquio, onde a operadora da usina, a Tokyo Electric Power Co., foi convidada a se preparar para a liberação.

Após uma revisão de dois anos, a Agência Internacional de Energia Atômica concluiu no mês passado que o programa do Japão atende aos padrões internacionais de segurança e terá um impacto radioativo “mínimo” nas pessoas e no meio ambiente.

“Embora demore décadas para remover a água tratada, o governo está comprometido em assumir total responsabilidade até que seja concluído”, disse Kishida na terça-feira.

Filtrada para remover elementos radioativos, a água altamente diluída deve levar mais de 30 anos no Oceano Pacífico para reduzir sua concentração de trítio.

O que o Japão deve saber antes de liberar água da usina nuclear de Fukushima?

Durante anos, a água contaminada foi armazenada em grandes tanques de metal perto da usina, um dos piores desastres nucleares da história. Mas o Japão está ficando sem espaço para construir mais tanques para reter águas subterrâneas poluídas e águas pluviais.

A liberação pendente foi altamente politizada pelos países vizinhos. A China se opõe fortemente à liberação, que ocorre em um momento de tensões geopolíticas elevadas entre Tóquio e Pequim.

READ  Proeminente crítico do Kremlin pega 25 anos por traição

“A China indicou em várias ocasiões que despejar água contaminada por armas nucleares no mar não é a maneira mais segura ou prudente de descartá-la. “O Japão escolheu isso para reduzir os custos econômicos”, disse o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores, Wang Wenbin, na segunda-feira. “Isso representaria riscos desnecessários para os países vizinhos e para o resto do mundo”, disse ele, instando o Japão a abandonar o plano.

O plano provocou uma reação na Coreia do Sul, que proibiu as importações de frutos do mar da área de Fukushima, embora o programa de liberação de água da Coreia do Sul tenha cumprido os padrões internacionais.

Políticos da oposição expressaram preocupação de que a liberação possa prejudicar as águas sul-coreanas, acusando o presidente Yoon Suk-yeol de ignorar os riscos à saúde decorrentes da normalização dos laços diplomáticos com Tóquio.

“O governo Yoon Suk-yeol fecha os olhos para o Japão despejando água contaminada com armas nucleares no mar”, disse Kang Sun-woo, porta-voz do principal partido de oposição, o Partido Democrata.

As indústrias de pesca e agricultura de Fukushima também se preocupam com os danos à reputação de seus produtos, que ainda carregam o estigma da exposição à radiação.

“Nossa posição não mudou, continuamos nos opondo”, disse Masanobu Sakamoto, presidente da Federação Nacional de Cooperativas de Pesca, na segunda-feira, após reunião com Kishida.

“Nossa compreensão da segurança da água tratada se aprofundou, mas a segurança científica e a segurança do ponto de vista social são diferentes. Se a água for liberada, haverá danos à reputação”, disse ele.

Uma década após o desastre de Fukushima, os oponentes da energia nuclear estão reconsiderando

A temporada de pesca em Fukushima está marcada para começar em 1º de setembro, e o governo japonês prometeu coletar dados diários de monitoramento após o lançamento para monitorar a qualidade da água.

READ  O coordenador ofensivo do Patriots, Bill O'Brien, elaborou um plano para melhorar o ataque

Na terça-feira, 230 pessoas se reuniram em frente ao gabinete do primeiro-ministro para protestar contra o plano de soltura, levantando slogans como “Ouça o pescador” e “Esta soltura afetará as gerações futuras”.

Um passo A última pesquisa de Quioto, 88,1% dos entrevistados expressaram preocupação de que a publicação afetaria a imagem do Japão no exterior. O governo alocará US$ 200 milhões para compensar qualquer dano à reputação da indústria pesqueira e US$ 340 milhões para mitigar o impacto nas economias locais.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *